08 November 2020
29 October 2020
27 October 2020
16 October 2020
08 October 2020
27 September 2020
16 September 2020
08 September 2020
Destrología de Rafael Becerra Bernal - Reseñas de los lectores en Amazon
RECOMENDADO PARA GENTE QUE NO ESTÁ A GUSTO CON LO QUE LE HA TOCADO VIVIR
Libro de poesía vomitado desde las entrañas de su autor. Un regalo para la mente, desde el primer poema te das cuenta que no es un libro normal como los que pueblan las estanterías, es un libro visceral, narrado en algunos textos con una rabia nunca más contenida salida directamente de la mente y la mano de una persona amante de lo que hace.
Jose
LO RECOMIENDO TOTALMENTE
Simplemente, espectacular.
Eli
05 September 2020
04 September 2020
01 September 2020
29 August 2020
WILSON LO SVITATO di Mark Twain su LETTERE PAROLE E LIBRI (Instagram)
Segui Lettere Parole e Libri su Instagram |
"Ottobre: questo è uno dei mesi particolarmente pericolosi per investire in azioni. Altri mesi pericolosi sono Luglio, Gennaio, Settembre, Aprile, Novembre, Maggio, Marzo, Giugno, Dicembre, Agosto e Febbraio".
L’avvocato David Wilson decide di trasferirsi in una cittadina del Missouri per avviare la sua carriera, ma non ci riuscirà a causa di una battuta che gli costerà il soprannome di “Svitato” e una stramba reputazione. Wilson nella prima parte del romanzo non è il personaggio principale, infatti la storia si concentra su due bambini nati nello stesso giorno e scambiati in culla, i quali vivranno l’uno la vita dell’altro.
La strana passione di Wilson per le impronte digitali (tecnica investigativa innovativa per l’epoca) sarà poi fondamentale per sciogliere l’inganno e smascherare il ladro/assassino. In questo romanzo Mark Twain critica la società dell’800, evidenzia la terribile condizione di vita degli schiavi di colore, sottolinea l’intolleranza, i pettegolezzi e la chiusura mentale dei cittadini di Dawson’s Landing chiusi nel loro piccolo mondo in cui tramandano privilegi di generazione in generazione.
Il messaggio di questo libro è forte per quei tempi: le differenze razziali non esistono, sono l’ambiente circostante e le esperienze di vita a formare una persona, il suo carattere, la sua morale, la sua cultura.
28 August 2020
DESTROLOGÍA - Rafael Becerra Bernal
PORTADA DE
LA TAXIDERMISTA
Destrología: La particularísima visión de las cosas interpretadas por un poeta que se debate entre la angustia y el humor, entre la rabia y la risa. Una visión caleidoscópica sobre la realidad, sobre los deseos, sobre lo importante y lo banal, sobre lo bello y lo grotesco. Una mirada que no teme la imagen del espejo y nos la ofrece en su distorsiona y aceptada realidad. El autor, obsesivamente, permanece atento al espectáculo empeñado en desarmar el engaño, en mostrar la tramoya, la estructura de tantos mitos modernos pensados para mantenernos alejados de la más obvia verdad. Al mismo tiempo esa mirada febril se posa en lo pequeño, en lo oculto, en lo aparentemente simple, pero profundamente complejo, que nos muestra sutiles senderos que se internan en este hermoso y despiadado fenómeno que llamamos vivir.
Rafael Becerra Bernal (1968) Crece en Sevilla, pero antes de cumplir la mayoría de edad se marcha a Madrid, desde donde dedicará unos años a recorrer el país. Pasó largas temporadas en diferentes regiones de la península. Nómada impenitente, matador de brújulas y experto interprete de cruces de caminos. Ha ejercido incontables empleos. Autodidacta y lector contumaz, escribe en fanzines y publicaciones desde hace años. La poesía lo encontró herido y desamparado en 1995.
También es autor del poemario: Desafección.
27 August 2020
14 August 2020
08 August 2020
01 August 2020
SANGRE Y LECHE - Eugenio Di Donato
TRADUCCIÓN:
JUANJO MONSELL
PORTADA:
RICCARDO CECCHETTI
Eugenio Di Donato (1976) crece en Castelli, un pequeño pueblo en los Apeninos de los Abruzos. Después de licenciarse se mudó a Milán. Se graduó en ingeniería, obtuvo un doctorado y durante años investigó la física de la materia y la arquitectura de las moléculas. En 2016 decide dedicarse a tiempo completo a la escritura.
«Por ahora, escribo, me concentro en las palabras. Sobre el sentido que revelan. Sobre la historia de un padre, un campesino que trabaja la tierra, hijo de unos padres que habían trabajado la tierra toda la vida, y que levanta la mirada y ve en el hijo, demasiado alto y con los pies y las manos demasiado grandes, un físico no apto para el trabajo en el campo. Y por primera vez, en la cadena de padres e hijos, renuncia a perpetuarla y le ofrece otra posibilidad. Mi madre me empujó fuera de casa, actuó como ese padre, incluso hizo más, usó su fuerza para que no volviese. Rompió la tradición».
30 July 2020
25 July 2020
15 July 2020
FANTIANA - Escritos sobre John Fante seleccionados por Eduardo Margaretto
PORTADA DE
MARCO DE LUCA
El nacimiento de este libro se enmarca en esas hermosas coincidencias relacionadas con libros que nos llevan a conocer a personas distintas a nosotros, por edad, origen geográfico o social que, gracias a la literatura, se convierten inmediatamente en nuestros amigos. Y eso pasó en diciembre de 2015 cuando conocimos a Eduardo Margaretto. Desde que presentamos su libro John Fante, vidas y obra (Alrevés, 2015) en nuestra librería de Valencia, han surgido una serie de sinergias muy potentes entre los fanáticos de John Fante que, desde ese día hasta hoy, primavera de 2020, nos ha llevado a conocer a fantianos de todo el mundo. Al final de cada encuentro con Eduardo nos despedíamos citándonos para la siguiente “Fantiana”, y así seguimos hasta que logró reunir esta espléndida colección de textos sobre Fante, que incluye a escritores, periodistas, libreros, profesores y simples lectores a los que este escritor, de alguna manera, les cambió la vida, como sólo la gran literatura sabe hacer. Este libro nació del deseo de celebrar a John Fante, que nos enseñó que no importa si eres italiano, filipino, americano, un viejo verde, un quinceañero, un desesperado sin un centavo o un ricachón con una mansión en Malibú. Lo importante es seguir vivos: es tener una California para soñar y una Torricella Peligna para llevar dentro de sí. Siempre.
Los escritos sobre John Fante han sido seleccionados y traducidos al castellano por Eduardo Margaretto. Este primer volumen incluye los textos de: José Ángel Barrueco, Moisés Stanckowich, Isern Jesús M. Tibau, Francesco Spinoglio, Rosa Capoluongo, Ivan Pozzoni, Vito Sabato, Gloria Guerinoni, Jesús Mir Orea, Desirée D'Anniballe, Olga Jornet, David Vivancos Allepuz, Iván Rojo, Dawn Westlake, Adrián Estévez Iglesias, D.B. Paulksen.
Subscribe to:
Posts (Atom)